 |
Os5às8 Fórum de discussão - Os5às8
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Miguel Gouveia
Joined: 13 Dec 2005 Posts: 313 Location: Porto
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 4:07 pm Post subject: Decanter Trade |
|
|
Vejam o que o estrelado escanção Terry Threlfall refere na habitual rubrica "A Sommelier speaks" da newsletter mensal Decanter Trade (da revista Decanter). Mais umas boas referências para Portugal, más para as rolhas de cortiça, e um sorriso para a situação mais bizarra que ele já passou como escanção .
A Sommelier speaks
Terry Threlfall is sommelier at the Michelin-starred, 2006 Decanter restaurant of the year, Chez Bruce in Wandsworth. Born in Vancouver in 1977, he worked at the internationally renowned West restaurant before joining Chez Bruce in May 2005.
Which regions have been selling particularly well over the last couple of months?
Portugal, both white and red, is one area that's doing really well at the moment. not only because we list quite a lot of Portuguese wines but because customers are becoming more aware and find they're great value. 2005 German whites and more and more regional French wines including Jurancon, Fronton, Cahors and Pic St Loup are doing very well too.
Which regions are going surprisingly slowly?
The Rhône is going slowly, which is baffling, considering the weather and success of other French reds.
Wine by the glass - more or less popular in the winter?
Our wines by the glass are doing fantastically well. It's giving people the chance to experiment and try things like Negro Amaro or Grüner Veltliner.
Corked wines - any changes there?
I had 15 corked bottles last night, which is just weird because we don't get cork that often. There hasn't been that much change and the average is about 2 bottles a night.
Screwcaps: are customers getting more receptive?
We serve a lot of screwcap. I would prefer to do half the list in screwcap if I could. I haven't heard a customer comment on a screwcap for a very long time.
Your top tip - which wine region would you buy shares in?
Spain. There's so much regeneration and a lot of investment - which is also true of Portugal, by the way. As to a region, I'm not sure - the Toro or Ribera del Duero - its all very exciting.
The most surprising request from a diner?
I had one woman put ice cubes and soda water in her glass of Batard-Montrachet. And one table insisted their bottle of Domaine de la Mordorée was too cold - I ended up warming it to 34°C, at which point I gave up!
Most difficult food and wine match?
Desserts are the toughest, you can find a match but it's very difficult to pair the wine with the dessert - they're generally just too sugary. Ice cream just freezes the palate. I also find eggs and artichoke are difficult because they coat the palate and turn red wine a bit tinny. _________________ Um abraço enófilo
Miguel Gouveia |
|
| Back to top |
|
 |
Abílio Neto
Joined: 01 Sep 2005 Posts: 772
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 4:43 pm Post subject: |
|
|
Caro Miguel Gouveia,
O homem deve ter alguma «paranoia» pelo Rio Douro... e ainda bem!
Tá bem, ele fala em Portugal como um todo!
E a dica Jurançon... ainda tenho lá algumas poucas coisas.
Abraços,
Abílio Neto |
|
| Back to top |
|
 |
mlpaiva

Joined: 30 Oct 2002 Posts: 2695 Location: Espinho
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 4:58 pm Post subject: Re: Decanter Trade |
|
|
| Miguel Gouveia wrote: | A Sommelier speaks
Terry Threlfall is sommelier at the Michelin-starred, 2006 Decanter restaurant of the year, Chez Bruce in Wandsworth. Born in Vancouver in 1977, he worked at the internationally renowned West restaurant before joining Chez Bruce in May 2005.
(...)
Corked wines - any changes there?
I had 15 corked bottles last night, which is just weird because we don't get cork that often. There hasn't been that much change and the average is about 2 bottles a night.
(...)
|
Há já muitos anos um amigo nosso virou croupier. Lá tirou o curso e conseguiu colocação no Casino de Espinho.
"E como é que é a noite de um croupier?" Quisemos nós saber.
"Bom se há muito trabalho, temos muito que fazer, se não é um descanso..."
2 corked bottles a night é quanto, em linguagem de gente? Percentualmente, por exemplo...  _________________ Luís Paiva |
|
| Back to top |
|
 |
Miguel Gouveia
Joined: 13 Dec 2005 Posts: 313 Location: Porto
|
Posted: Tue Jan 30, 2007 10:13 am Post subject: Re: Decanter Trade |
|
|
| mlpaiva wrote: | 2 corked bottles a night é quanto, em linguagem de gente? Percentualmente, por exemplo...  |
Caro Luís Paiva,
Este dado, em "linguagem de gente", não diz realmente grande coisa. Seria muito mais útil, como refere, uma indicação percentual. Mas se calhar a intenção não era essa. Do teor das palavaras do escanção nota-se claramente uma preferência pelo Screwcap, consentâneo, segundo me parece, com o movimento do mercado inglês nesse sentido. Aliás a própria forma como as questões são colocadas pela Decanter serão reflexo disso (Corked wines - any changes there?.)
O mais interessante, é que nos últimos 4/5 meses (a newsletter é mensal), é já pelo menos a 3ª referência positiva aos vinhos portugueses, vinda de restaurantes de topo, publicadas na Decanter, que julgo que terá uma audiência apreciável no mercado britânico.
PS: Será que um dia vai ser criado o termo Screwed wines ! _________________ Um abraço enófilo
Miguel Gouveia |
|
| Back to top |
|
 |
mlpaiva

Joined: 30 Oct 2002 Posts: 2695 Location: Espinho
|
Posted: Tue Jan 30, 2007 2:55 pm Post subject: Re: Decanter Trade |
|
|
| Miguel Gouveia wrote: | | (...) Do teor das palavaras do escanção nota-se claramente uma preferência pelo Screwcap, consentâneo, segundo me parece, com o movimento do mercado inglês nesse sentido. Aliás a própria forma como as questões são colocadas pela Decanter serão reflexo disso (Corked wines - any changes there?.) |
Completamente de acordo, meu caro Miguel Gouveia!
Acho que alcancei o verdadeiro sentido...
Acredito que para um sommelier será sempre preferível um vinho encapsulado em vez de arrolhado por mais que uma razão: libertar uma garrafa da rolha exige muito mais maestria do que desenroscar o vedante como qualquer refrigerante. Todos sabemos que há rolhas não colaborantes e que exigem uma perícia geometricamente proporcional à sua disposição de não colaborar.
Há ainda o factor "corked" que implica nos sommeliers duplas contorsões porque habitualmente têm que detectar o TCA ou vestígios dele primeiro que o cliente e se a dose de TCA eventualmente existente é superior à capacidade de detecção do cliente. Isto porque, habitualmente, os sommeliers têm responsabilidade na gestão da garrafeira e, convenhamos, nem todos os operadores do sector a montante estão completamente disponíveis para trocas ao ritmo de 2 corked bottles a night...
PS: Veremos, quando o TCA decorrente da falta de higiene nas adegas, aparecer em screwed bottles...  _________________ Luís Paiva |
|
| Back to top |
|
 |
Miguel Gouveia
Joined: 13 Dec 2005 Posts: 313 Location: Porto
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 9:17 am Post subject: Re: Decanter Trade |
|
|
| mlpaiva wrote: | PS: Veremos, quando o TCA decorrente da falta de higiene nas adegas, aparecer em screwed bottles...  |
Caro Luís Paiva,
A este propósito, vedantes alternativos, lembrei-me de um artigo que li na primeira BW de autoria do escanção Manuel Moreira (pag. 58 ). No concurso mundial de escanções de 2004, onde o Manuel Moreira participou, a prova prática era servir um vinho branco. E a garrafa tinha sido propositademente contaminada com TCA, sendo que o vedante era sintético (polypropileno). Pela descrição do MM, grande parte dos concorrentes ficou atrapalhada, devido à supresa, e ao stress que essa situação causou . _________________ Um abraço enófilo
Miguel Gouveia |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|